المرأة في باكستان في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 巴基斯坦女性
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "المرأة في أوزبكستان" في الصينية 乌兹别克斯坦女性
- "تصنيف:نشطاء باكستانيون في مجال حقوق المرأة" في الصينية 巴基斯坦女性权利运动者
- "المرأة في تايلاند" في الصينية 泰国女性
- "منظمة المرأة والطفل في بوتان" في الصينية 不丹妇女与儿童组织
- "الأسلمة في باكستان" في الصينية 齐亚·哈克的伊斯兰化政策
- "المرأة الباكية" في الصينية 哭泣的女人
- "فيم فيتال (المرأة الخطرة)" في الصينية 蛇蠍美人(布兰妮·斯皮尔斯专辑)
- "مردان (باكستان)" في الصينية 马尔丹
- "إعلان جاكرتا المتعلق بالنهوض بالمرأة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ" في الصينية 亚洲及太平洋千年发展目标雅加达宣言:通向2015 年之路 关于提高亚洲及太平洋妇女地位的雅加达宣言
- "تصنيف:2014 في تاريخ المرأة" في الصينية 2014年妇女史
- "أخبار المرأة" في الصينية 妇女新闻
- "تصنيف:المرأة في ألمانيا" في الصينية 德国女性人物
- "تصنيف:المرأة في أوروبا" في الصينية 欧洲女性
- "الصندوق الياباني لإشراك المرأة في التنمية" في الصينية 日本妇女参与发展基金
- "امرأة في الكثبان" في الصينية 沙丘之女
- "المرأة في الصين" في الصينية 中国妇女
- "المرأة في العمل" في الصينية 工作妇女
- "إعلان عن المرأة" في الصينية 妇女宣言
- "المرأة في أذربيجان" في الصينية 阿塞拜疆女性
- "دوري باكستان الممتاز" في الصينية 巴基斯坦超级足球联赛
- "تصنيف:المسيحية في باكستان" في الصينية 巴基斯坦基督教
- "حقوق المثليين في باكستان" في الصينية 巴基斯坦lgbt权益
أمثلة
- وضع المرأة في باكستان
巴基斯坦妇女的地位 - ولا تزال المرأة في باكستان ضحية العنف الجنائي.
巴基斯坦妇女仍在遭受严重暴力的侵害。 - وحسب ما جاء في الورقة المشتركة -2، تُعدّ المرأة في باكستان شديدة لتعرض للتمييز والإقصاء الاجتماعي(15).
《联合报告二》指出,巴基斯坦妇女极易受到歧视和社会排斥。 15 - وقد تحسنت حالة المرأة في باكستان في السنوات الأخيرة ولكن التفاوت بين الجنسين ما زال متفشياً.
在巴基斯坦,妇女的地位近年来有所提高,但性别不平等现象依然普遍存在。 - تأسست غرفة المرأة للتجارة والصناعة بهدف وحيد هو تعزيز روح مباشرة الأعمال الحرة لدى المرأة في باكستان وتطويرها.
妇女工商业联合会的建立纯粹是为了在巴基斯坦提升和发展妇女的企业家精神。 - وأردف قائلا إن ثمة عقبة رئيسية أمام تمكين المرأة في باكستان تتمثل في افتقار المرأة للقدرة وانخفاض مستوى إلمامها بالقراءة والكتابة.
另外,增加巴基斯坦妇女能力的一个主要障碍是她们缺少能力和识字水平低。 - بيد أن عمليات الإصلاح من هذا القبيل عمليات متواصلة ومن المتوقع أن تُسفر عن التحسينات المتوخاة في وضع المرأة في باكستان خلال الأيام القادمة، فيما يتعلق بإبرام العقود القانونية.
不过,这种改革是一种持续的进程,预计很快将改善巴基斯坦妇女行使法律合同方面的地位。 - 244- توضح الأرقام الواردة في الجداول المختلفة الواردة أعلاه أن أمام المرأة في باكستان طريق طويل حتى تصل إلى المساواة مع الرجل في جميع جوانب التعليم تقريبا.
以上各表提供的数字表明,尚需长期努力才能使巴基斯坦妇女几乎在所有教育方面实现与男子平等的地位。 - بعد فيضانات العام الماضي، تحول جزء من تركيز مشروع لتعزيز العدالة لصالح المرأة في باكستان إلى تقديم الدعم لما يبلغ 266 أسرة معيشية تترأسها النساء في مخيمات الإغاثة.
去年洪灾后,一个促进巴基斯坦妇女正义的项目转移了部分工作重点,在救济营支持266个女户主家庭。 - وبدعم من وزارة تنمية المرأة في باكستان وبنك كوشالي والصندوق الباكستاني لتخفيف حدة الفقر، تشجع المنظمة على التمكين الاجتماعي والاقتصادي للمرأة من خلال تشكيل المجموعات، ومحو الأمية وتوفير فرص التدريب على المهارات والأنشطة المتعلقة بالائتمانات البالغة الصغر.
在巴基斯坦妇女发展部、Kushhali银行和巴基斯坦减贫基金支持下,理事会通过成立团体、扫盲和技能培训机会及小额信贷活动促进妇女的经济和社会赋权,同时也为妇女提供保健和就业机会。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"المرأة في العالم" بالانجليزي, "المرأة في العصر الفكتوري" بالانجليزي, "المرأة في العلوم" بالانجليزي, "المرأة في العمل" بالانجليزي, "المرأة في الهندسة" بالانجليزي, "المرأة في تايلاند" بالانجليزي, "المرأة في سن الإنجاب" بالانجليزي, "المرأة في مسيرة التقدم" بالانجليزي, "المرأة في هونغ كونغ" بالانجليزي,